Re: [GZG] ESU ships names (Look from the Russian side)
From: Тимофей Потапенко <potapenkoteo@m...>
Date: Sat, 05 Apr 2008 12:18:21 +0400
Subject: Re: [GZG] ESU ships names (Look from the Russian side)
> Given that the ESU is more or less an amalgamation of Russia and
> do you think the Chinese influence would be best presented in ship
> conventions? Follow what you outlined in your post?
I don't know much about Chinese navy. Those names, you can find in the
English and Russian books about Chinese navy, they are not real names of
real ships. They are names, which NATO specialists gave to detrmine them
somehow, 'cause Chinese keep them in secret.
But Chinese People's Navy was started by Soviet spesialists in Stalinist
time (they didn't have any warsips or navies of there own to that time),
and, as far as I know, they follow Soviet-stalinist naval tradition.
Also, in GZG-universe it's written pretty clear, that ESU-space fleet is
mostly under Russian, not Chinese influence.
So, I use the prinsiples I outlined.
But for Chinese ships, I tend to use Chinese words.
"Hun Tibet" (Red Tibet), "T'hen Hong Kong" (Communist Hong Kong),
"Marshal Pan Dah Huay" (he was a famous military leader of there Civil
War, so, it's a good name for "Voroshilov"-class cruiser), "Tunchi Chou
En Lai" (Comrade Chou En Lai, he was a high-ranked revolutionary, not a
bad candidate to call a battlecruiser after).
And so on. Use Chinese leaders, Chinese territories, Chinese
revolutionary events, Chinese vicntories of the past and the future.
Don't forget, by the way, about Corean, Mongolese, Polish, Chekh, and so
'cause these nations are also represented in ESU Navy (Soviet Navy kept
several sips with Ukranian language names).
Gzg-l mailing list