Re: Nomenclature2 (NSL, FSE, ESU)
From: "Robin Paul" <Robin.Paul@t...>
Date: Mon, 17 Dec 2001 19:54:42 -0000
Subject: Re: Nomenclature2 (NSL, FSE, ESU)
----- Original Message -----
From: K.H.Ranitzsch <KH.Ranitzsch@t-online.de>
To: <gzg-l@csua.berkeley.edu>
Sent: Monday, December 17, 2001 7:17 AM
Subject: Re: Nomenclature2 (NSL, FSE, ESU)
>
> ----- Original Message -----
> From: "Robin Paul" <Robin.Paul@tesco.net>
> > > 4) How would ESU translate to Russian and
> > > Chinese?
> >
> > In Russian, "Evropeskiy Sotsialisticheskiy Soyuz"
> That's "European Socialist Union"
>
> The canon name of the ESU is Eurasian Solar Union, which should be
something
> like:
> "Eurasiaticeskiy Solarskiy Soyuz"
>
> My guess at the Chinese name is:
> "Ou Ya Ri Lian" - Europe Asia Sun Union
>
> Greetings
> Karl Heinz
Aaargh! That'll teach me to check things first! I'd say
"Evroaziaticheskiy"
but apart from that, yes.
Rob Paul, Tolstiy durak.