Re: Translation
From: Roger Burton West <roger@f...>
Date: Wed, 21 Aug 2002 09:58:33 +0100
Subject: Re: Translation
On or about Wed, Aug 21, 2002 at 06:51:17AM +0200, K.H.Ranitzsch typed:
>You fell into the common trap of confusing 'canon' with 'cannon' ;-)
Don't mess with the Corps of Chaplains. :-)
>'Kanone' is really an artillery piece and not used for man-portable
>weaponry. '-gewehr' (rifle), '-b?chse' (musket), '-faust' (as in
>Panzerfaust) are alternatives.
I can definitely see "Plasmafaust" being a popular name!