Prev: Re: [OT] Gaming at work ...(Long rant with a happy ending ) Next: Re: German Hover Tank bumper sticker

Re: German Hover Tank bumper sticker

From: "Brian Bilderback" <bbilderback@h...>
Date: Thu, 16 May 2002 07:48:00 -0700
Subject: Re: German Hover Tank bumper sticker

>From: KH.Ranitzsch@t-online.de

>Henrix schrieb:

> > When I first read about Kra'Vak they reminded me of the
> > kafer
>
>Never thought much about the Traveller term. I somehow associated it
>with 'Kaffir', Arab for "Unbeliever" and 'Kaffer', Afrikaans

That's what it brought to my mind, but Henrix reminded me about

> > (or käfer*, as it should really be, it's german)
>
>Somehow to me Käfer and Kafer are too far apart to associate easily -
>matter of upbringing, really.

Exactly.  Native English speakers, especially we crass Americans, tend
to 
ignore umlauts.

> > the nasty aliens in [Traveller] 2300 AD.
> > Käfer means crabs,
>
>Beetles, actually, but close enough ;-)

That's what I thought, but my German's too sparse and rusty to be
confident 
in correcting anyone elses.

> > * If the umlauts work, of course.
>
>It did (at least on my German-language system :-)

Same on my American machine.

3B^2

_________________________________________________________________
Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. 


Prev: Re: [OT] Gaming at work ...(Long rant with a happy ending ) Next: Re: German Hover Tank bumper sticker