Re: [FT]Ship Names of WWI Austro-Hungary (Long)
From: John Leary <john_t_leary@p...>
Date: Fri, 19 Mar 1999 05:53:00 -0800
Subject: Re: [FT]Ship Names of WWI Austro-Hungary (Long)
devans@uneb.edu wrote:
> However, from translations of Breyer's works, I thought Panzershiff
> was used for battleships, after WWI where they seemed to have been
> called Linieschiff, and Panzerkruezer for armored/battlecruisers.
> Of course, assume ANY German I've attempted to spell to have been
> incorrect.
>
> Hauke:
> ***
> Wie w
>
I think the term used for battleships is: Schlactshiff.
I could well be incorrect, My 2nd grade German is only
40 years out of date.
Bye for now,
John L,
> ---------------------------------------------------------------
>
> är's denn mit (How about): "Der Eiserne Herzog"?
> (BTW, the "?" is just for show...)
> ***
>
> Danke! Now, if I wanted to have an unofficial title for my little
> NSL fleet of The Iron Duke Fleet/Squadron/Whatever as a tip of the
> hat to their NAC allies, would that be Der Eiserne Herzog Flotte?
> Umlats being tricky both for my machine AND the list, of course. ;->=
>
> I have some Evil Empire(tm) Chaos decals, Iron Warriors?, that I
> want to put on the bows of my very grey ships that I think will
> tie in nicely.
>
> Alan:
> Who had both a longer, more complete list AND seemed to have avoided
> typos...
> ***
> Swiftly digging out my reprint of the 1919 Jane's Fighting Ships....
> ***
>
> Ok. I give up. Just when I thought I was making a contribution to the
> list... ;->=
>
> Well, I thought my copy was leading me astray. I'll look more closely
> to see how missed the ships you've added.
>
> Concerning the multi-lingual glossary, the type in the book has been
> giving our OCR software fits. Either further scans, or brute typing
> will be necessary, though I don't doubt Alan will beat me to the
> punch here. *heh heh*
>
> The_Beast