RE: Some FT questions
From: Noah Doyle <nvdoyle@m...>
Date: Fri, 17 Jul 1998 22:24:28 -0500
Subject: RE: Some FT questions
A Russian/English military dictionary? Ooooh, that could come in handy.
I'll come up with some questions.
Noah
-----Original Message-----
From: Gary Kett [SMTP:gkett@adan.kingston.net]
Sent: Monday, January 26, 1998 10:49 PM
To: FTGZG-L@bolton.ac.uk
Cc: FTGZG-L@bolton.ac.uk
Subject: Re: Some FT questions
At 02:56 PM 17/07/98 -0500, Doug_Evans/CSN/UNEBR@UNebMail.UNeb.EDU
wrote:
>Whoops, I was trying to transliterate ESU. B is indeed the Russian V.
You
>may have noticed Vostok being BOCTOK in old space craft models. K is K.
>;->=
>
>Thanks, Gary, for setting me errant ways straight.
>
>The_Beast
>
Oh, sorry. I didn't realize what it was you were asking exactly (suppose
I
shouldn't respond unless I do! Poor wisdom on my part!). I am not that
great
with Russian, but was able to hang out in Russia for several months in
95
taking a language course and doing some military historical research in
Moscow. I lucked out and was finally able to locate an excellent
Russian/English-English/Russian military dictionary recently. If I can
actually be of any help in the future, please let me know. I will do
what I can.
Gary
>
>
>