Re: [FT]Ship Names of WWI Austro-Hungary (Long)
From: KueckH@a...
Date: Fri, 19 Mar 1999 13:01:06 EST
Subject: Re: [FT]Ship Names of WWI Austro-Hungary (Long)
Hi !!!
> However, from translations of Breyer's works, I thought Panzershiff
> was used for battleships, after WWI where they seemed to have been
> called Linieschiff, and Panzerkruezer for armored/battlecruisers.
> Of course, assume ANY German I've attempted to spell to have been
> incorrect.
Linienschiffe (Ships of the Line) are pre-dreadnought battleships...
Panzerschiffe is a new class designation invented for the "Pocket
Battleships"
of the Deutschland class (Deutschland/Lützow; Admiral Graf Spee und
Admiral
Scheer)
Panzerkreuzer is armored cruiser (altough some people call the
Panzerschiffe
so)
Battlecruiser is Schlachtkreuzer
>> I think the term used for battleships is: Schlactshiff.
>
> The correct German for Battleship is Schlacht-shiff.
The correct german spelling for Battleship is: Schlachtschiff (yes, I am
sure...)
...plural: Schlachtschiffe
Tschüß !!!
Hauke